기사 전문 보기
Rows of 40-foot-long shipping containers are being installed as barricades at major intersections around government buildings, the U.S. embassy and the presidential office, the Blue House, to guard against the encroachment of demonstrators, projected at about 1 million nationwide on Tuesday evening, one-third of which will be amassing in Seoul. Korean police were placed on the highest security alert.
----------------------------------------------------
(날림번역)40 - foot - 길이로 설치되는 컨테이너는 주요 교차로 주변 바리케이드 로 정부 청사, 미국 대사관과 청와대, 시위대의 침범을 막아. 전국에서 화요일 저녁에 약 100만명이 모일 계획 , 1 - 3 분의 1 이 서울에서 모이게 된다. 한국 경찰은 최고 수준의 보안 경보를 배치합니다.
----------------------------------------------------
창피합니다. 촛불시위 막으려고 콘테이너로 성벽을 쌓을것이 외신을 탔으니...
참 나......
댓글 없음:
댓글 쓰기